Клиника (Scrubs) → Scrubs на английском

  • 0
  • 4 августа 2009, 16:54
  • Miroslav
Вообщем всё чаще начали задавать вопросы по поводу того, а где же можно посмотреть Scrubs(клиника) на английском.Если это действительно нужно, можно попробовать сделать просмотр серий на английском языке.

Некоторые нюансы:
1)Ссылки будут даны на посторонние ресурсы, так как перегружать серии на английском очень затруднительно на данный момент.
2)К каждому посту будут указываться инструкции, как можно скачать серии(то есть какие для этого нужны программы и т.д.)
От вашего голоса зависит многое+хотелось бы видеть комментарии по данному вопросу.
  • 0
  • 4 августа 2009, 16:54
  • Miroslav

Комментарии (63)

RSS свернуть / развернуть
+
0
Лично мне не нужно — плохо знаю инглиш, тонкостей юмора не поймем.
Да и смотреть вне — неудобно наверно будет…
avatar

Alenyshka

  • 4 августа 2009, 16:51
+
0
А мб серии с сабами сделать? И вроде как на русском и на англ))
avatar

Anastasiya

  • 4 августа 2009, 17:52
+
0
если честно, я в англ не оч разборчив, но кое-что понимаю, смотря серии на англ и на русском, могу сказать, что на русском смешнее...
но звучание оригинального текста эт тож кайф, если так то)))
avatar

Urii

  • 4 августа 2009, 17:52
+
0
зайдите на piratebay,
там спокойно можно скачать клинику [все 8 сезонов] на английском,
потом вбить в гугл "scrubs subs" и всё найти.
avatar

Uliya

  • 4 августа 2009, 17:58
+
0
я не понимаю, зачем народ голосует против
есть же полно людей, которым интересно после сотого просмотра одних и тех же серий на русском, посмотреть их в оригинале, ибо перевод уже заучен наизусть

за
avatar

Galina

  • 4 августа 2009, 20:44
+
0
Мирослав
О каких именно трудностях речь? с загрузкой на английском?
Если у тебя есть серии с двумя звуковыми дорожками, то можно конвертировать их с нужной звуковой дорожкой и залить куда-нибудь. я пользуюсь Any Dvd Converter-ом. как-то так называется. Или как вариант, если понадобится, я могу осенью (щас нет возможности) сам всё сделать. на торрентс ру, кажется есть первые 6 сезонов с двумя дорожками. Оттуда полегче скачать будет чем с бухты.
avatar

Volodya

  • 4 августа 2009, 21:08
+
0
уже всё сделали
avatar

Arseny

  • 4 августа 2009, 22:01
+
0
первые пару сезонов с двумя дорожками, дальше уже только одна вроде
щас я скорее всего выложу ссылки на онлайн просмотр и всё(всё равно удобно), а как только наберётся нормальное колличество народу, готового помочь с заливкой серий-можно будет с американских серваков скачать серии(чтобы уже без конвертации и т.д) и залить.
avatar

Miroslav

  • 4 августа 2009, 22:02
+
0
ок. если чё, я готов)
avatar

Volodya

  • 4 августа 2009, 22:10
+
0
Я вот например, обожаю смотреть на английском, некоторые фразы переведены не очень точно, а на английском понятнее, что человек хотел сказать и вообще поднимается уровень языка:) я после клинки гораздо лучше стал говорить и понимать быструю речь.
avatar

Urii

  • 4 августа 2009, 22:44
+
0
абсолютно согласен с предыдущим оратором
avatar

Aleksandr

  • 4 августа 2009, 22:51
+
0
я скачал с тфайла и у меня всё кроме 3 серий на англ можно посмотреть
avatar

Andrei

  • 4 августа 2009, 22:52
+
0
и кстати сериал в оригенале гораздо прикольней, есть шутки которые нельзя перевести на русский также смешно
например ButtFace из 3 сезона 14 серии
avatar

Andrei

  • 4 августа 2009, 22:56
+
0
Андрей Аверкин
если возможно-ссылку на скачивание размести
avatar

Miroslav

  • 4 августа 2009, 23:10
+
0
мне нрав английский, хорошо его знаю... было бы неплохо попрактиковаться в нём на реально м примере - американском сериале=)))))))))))))))))))))
avatar

Annie

  • 4 августа 2009, 23:19
+
0
я думаю оригинал всегда интересен)
поэтому да, нужны)
avatar

Natalya

  • 4 августа 2009, 23:35
+
0
Но в русском переводе свои достоинства. Голос кокса идеально подобран просто, фраза девочка моя, тоже идея наших.
avatar

Urii

  • 5 августа 2009, 05:08
+
0
http://tfile.ru/forum/viewtopic.php?t=199284
вот тут все 6 сезонов.
avatar

Andrei

  • 5 августа 2009, 09:40
+
0
Смотрел 7 сезон на английском, все понятно, но не так смешно как на русском, потому что на русском очень точно подобрана интонация с которой говорят шутки, что к сожалению не всегда есть в оригинале.
А озвучка МТВ JD и Доктора Кокса , на мноооого лучше оригинала.
avatar

Aleksandr

  • 5 августа 2009, 10:07
+
0
Лично мне не нужно. Английский знаю неплохо, и смогу перевести, просто привык к русской озвучке.
avatar

Ivan

  • 5 августа 2009, 10:52
+
0
вообще русская озвучка по-моему даже лучше оригинала, особенно у Кокса и Бобо)
avatar

Volodya

  • 5 августа 2009, 10:54
+
0
а Тед?)))его голос в оригинале просто не идет ни в какое сравнение с русской озвучкой.но я все равно ЗА ЗА ЗА!
avatar

Mari

  • 5 августа 2009, 11:06
+
0
Ваййй, как оперативно реагируете))

Спасибо администрации.

Да-да-да, нужны. В частности я бы хотела скачать серию-мюзикл, где все пели.
avatar

Dinara

  • 5 августа 2009, 14:28
+
0
А люди голосующие "нет", они же не то чтобы ярые противники, просто лично им это не нужно.
avatar

Dinara

  • 5 августа 2009, 14:30
+
0
Вообщем пока сделано как я в первом посте и отписал, даны ссылки на другие сайты для онлайн просмотра.
Также на главной странице просмотра написано как скачать ту или иную серию.Как только появится возможность, мы начнём заливку серий на английском.
Дана краткая история к каждому сезону, а также даны ссылки на каждый эпизод.Все возражения, просьбы и вопросы пишите сюда.
avatar

Miroslav

  • 5 августа 2009, 14:34
+
0
И большая просьба,если будут какие-то возражения насчёт перевода(всмысле на главной странице что-то неправильно написано и т.д)-смело пишите их сюда.
avatar

Miroslav

  • 5 августа 2009, 14:40
+
0
Miroslav ...only u... Mukhin, спасибо большое. Только я не совсем поняла где именно инструкция по скачиванию.
avatar

Dinara

  • 5 августа 2009, 14:44
+
0
А все нашла, вы напишите лучше инструкции по-русски) Хоть серии и английские, но все равно.
avatar

Dinara

  • 5 августа 2009, 14:50
+
0
не,там чисто на английском всё:)
инструкция тут:
скачивайте Flashgot с сайта,который я там указал-лучше всего версию 1.2.
Потом перезагружаете браузер(в данном случае-Mozilla) и заходите на страницу с серией,ждёте немного-нажимаете правую кнопку мыши и выбираете FlashGot Media(1).Всё-закачка должна начаться.
avatar

Miroslav

  • 5 августа 2009, 14:54
+
0
Я просто в шоке от результатов голосования. Как можно проголосовать против? Так может поступить разве что тупое быдло, которое не знает английского и не понимает, что ОЧЕНЬ много чего перевод просто не в состоянии передать. Для того, чтобы действительно проникнуться Клиникой, ее нужно смотреть именно в оригинале. Желательно с английскими субтитрами, так как даже люди с хорошим знанием языка не всегда все понимают из-за скорости речи героев. Но голосовать против - это ппц.....
avatar

No

  • 5 августа 2009, 21:50
+
0
No Ibragim
в целом вы правы, но называть проголосовавших против "быдлом" излишне
avatar

Arseny

  • 5 августа 2009, 22:07
+
0
Не сказал бы. Голосуют все для себя. Кому-то не нужно практиковаться в английском, кому-то нравится русская озвучка и ему по барабану на оригинал, кто-то уже посмотрел на английском ;)

Имхо, ссылки то пускай будут - кому надо, посмотрит. 7-8 сезоны я смотрел на английском, правда с субтитрами. Скажу честно - смотреть интересно, юмор есть, но русская озвучка от MTV этот юмор делает еще смешнее, тут не поспоришь.
avatar

Aleksandr

  • 6 августа 2009, 06:12
+
0
да. нужны серии. потому что не все сезоны сморел на английском.!!!
avatar

Alexey

  • 6 августа 2009, 08:00
+
0
Я бы очень хотела посмотреть Клинику в оригинале.Пожалуйста!!!!!!!!
avatar

Iren

  • 6 августа 2009, 16:04
+
0
Просмотр серий на английском уже сделан
avatar

Miroslav

  • 6 августа 2009, 16:33
+
0
мне лично пофигу на такие серии)) с инглишем я не в ладах, а на русском я уже все посмотрел))
avatar

Ierdna

  • 6 августа 2009, 17:17
+
0
я лично люблю хорошие фильмы после просмотра на русском смотреть в оригинале (оригинал сразу осилить уровень языка пока не позволяет). обязательно и до Клиники на англ доберусь. я за размещение здесь. А по поводу озвучки, кто-то лучше в русском варианте «звучит», кто-то в оригинале.
многие помнят, например, фильм «Жестокие игры», так вот там, на мой взгляд, Себастиан лучше в оригинале «звучит», а Кэтрин — в русском дубляже. для того, чтобы мнение точнее составить, лучше оба смотреть.
avatar

Danila

  • 6 августа 2009, 23:52
+
0
английский не все знают а главное перевод намного веселее оригинала
avatar

Denis

  • 8 августа 2009, 01:24
+
0
Да конечно же нужно. Нужно удовлетворять запросы страждущих. Не можешь смотреть на английском - не смотри. Если тебе не нужно, найдутся желающие помимо тебя.
avatar

Airat

  • 8 августа 2009, 21:25
+
0
В английской озвучки нет"Девочка моя" ето русские добавили!!!!!!!!
avatar

Oleg

  • 8 августа 2009, 21:43
+
0
И что?
avatar

Airat

  • 9 августа 2009, 04:15
+
0
Очень бы этого хотела....
Я сейчас учу английский, а с ними мне будет его очить приятней к тому ж это оригинал)))
avatar

Dashenka

  • 9 августа 2009, 12:30
+
0
я поддерживаю галину викторовну!!! даешь серии на английском, впрочем гораздо круче будет если в них будут русские сабы. ИМХО
avatar

Daniel

  • 10 августа 2009, 15:27
+
0
никогда не смотрел сериал
помойму это грех ))
хоть сериал и божественен во всех своих формах…
там же качества 0, лучше наоборот HD скачать…
англ серии самому достать как нефиг делать
зы: не голосовал «против», голосовал что лично мне это не надо )))
avatar

Tyoma

  • 10 августа 2009, 19:22
+
0
А по-моему, люди, которые говорят "озвучка MTV намного лучше оригинала" не понимают, о чем говорят. Слово оригинал означает "как есть на самом деле". Т.е. как изначально сериал задуман. Если считать, что оригинал хуже русских переводчиков, которых (такое ощущение) кто-то душит во время того, как они озвучивают сериал, то как вообще можно говорить о том, что сам сериал кому-то нравится??? смотрите русские ремэйки. Называется не scrubs, зато все русское, родное, даже контуженные переводчики не нужны...
Я к тому, что серии на английском нужны.
avatar

Sofya

  • 11 августа 2009, 17:06
+
0
А есть где-нить первые 6 сезонов с субтитрами?
avatar

Aleksandr

  • 12 августа 2009, 11:57
+
0
Аленушка Серова

- Согласен, не очень то и нужно, кто хочет тот пусть на офиц американский сайт клиники заходит =)
avatar

Anton

  • 13 августа 2009, 18:50
+
0
Александр r1be Владимиров

нет
avatar

Arseny

  • 13 августа 2009, 19:06
+
0
Жаль, с удовольствием посмотел бы((
avatar

Aleksandr

  • 13 августа 2009, 19:20
+
0
Антон •• Bad_boy_mobi*l*ka •• Салмин
Кто хочет тот идет лесом. Учитывай чужие интересы, иначе когда нибудь не учтут твои.
avatar

Airat

  • 13 августа 2009, 19:30
+
0
Айрат Капитан_Очевидность Гарифзянов

каждый вправе сам выбирать. не хотите не смотрите. а то говорите так как будто вас заставляют
avatar

Arseny

  • 13 августа 2009, 20:47
+
0
каждый вправе сам выбирать. не хотите не смотрите. а то говорите так как будто вас заставляют

Айрат Капитан_Очевидность Гарифзянов 8 авг 2009 в 22:31
Да конечно же нужно. Нужно удовлетворять запросы страждущих. Не можешь смотреть на английском - не смотри. Если тебе не нужно, найдутся желающие помимо тебя.

Вот ты сейчас вообще не в тему высказался. Я за серии на английском.
avatar

Airat

  • 13 августа 2009, 21:04
+
0
Вот еще забавно, когда люди говорят, что русская озвучка в сто раз смешнее, хотя в оригинале не смотрели или смотрели, но ничего не поняли)))
По мне так никакая озвучка не лучше оригинала, хотя признаю, что МТВ проделал отличную работу!
avatar

Nikolai

  • 13 августа 2009, 21:26
+
0
никакая, даже самая гениальнейшая озвучка МТВ, не заменит оригинал!!!!! смотрела почти все серии на английском и на русском - на английском это намного лучше!!!!! очень часто довольно сложно передать какую-нить игру слов (хотя ребята с МТВ молодцы!!!!)! и к тому же, голоса актеров, их интонация - это великолепно!!!!!!!!!! так что серии на нглийском нужны!!!!!
avatar

Elina

  • 14 августа 2009, 12:36
+
0
Я считаю,что нет,я английский ваще не знаю)))
avatar

Ksusha

  • 14 августа 2009, 17:21
+
0
Ну это твои проблемы.
avatar

Airat

  • 14 августа 2009, 17:25
+
0
Те люди, кот. гворят, что русская озвучка в 100 раз смешнее, любят не сериал, а ту русскую пародию, которую из него сделали переводчики MTV. Это просто глупо.
avatar

Sofya

  • 14 августа 2009, 20:56
+
0
ТЕМ БОЛЕЕ ГОЛОСА! в них эмоции, все натурально! на английском смореть куда интереснее!
avatar

Alena

  • 14 августа 2009, 21:04
+
0
отличный способ совмещать приятное с полезным)))интонации действительно интереснее в английской версии))) 7 и 8 сезон уже есть и на английском и с русскими субтитрами))) надо решить вопрос только с первыми шестью сезонами))
avatar

Vlad

  • 20 августа 2009, 14:31
+
0
Upload please!!!!
avatar

Kostya

  • 20 августа 2009, 21:56
+
0
нада, 100 пудово нада на английском языке)
avatar

Dima

  • 24 августа 2009, 01:09
+
0
надо конешно))Это же гораздо интереснее слушать )
avatar

Nastya

  • 26 февраля 2010, 15:26
+
0
блин а казалось понимать будет гораздо легче...субтитры бы
avatar

Alina

  • 26 февраля 2010, 15:47

Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.